Shana Tova. A Gut Yor – Duo Gefilte Fish
Shana Tova. A Gut Yor – Duo Gefilte Fish
Read MorePregúntele a cualquier veterano amante del Yiddish, cuál es la canción yiddish más popular y conocida y la respuesta será invariablemente la misma : “Oifn pripetchik” , o sea “en el hornillo” una referencia a un sistema muy elemental de calefacción en los hogares de los judíos en Europa Oriental en el siglo XIX. Si […]
Read MoreThis song by Grossman has clear roots in the song “: Zol Zayn” by Yoisef Papiernikov, which refers to the custom of building castles in the air.
Read MoreThe Yiddish Philharmonic Chorus (formerly Jewish People’s Philharmonic Chorus / JPPC) דער ייִדישער פֿילהאַרמאָנישער כאָר Binyumen Schaechter, Conductor Four Yiddish songs to honor The Fourth of July “Star-Spangled Banner” in Yiddish (with reverse translation back into English) “America the Beautiful” in Yiddish and English “America” (Yiddish Choral Music about Mount Rushmore) “Fourth of July”, a.k.a. […]
Read MoreEdwin John “Eddie” Fisher (August 10, 1928 – September 22, 2010) was an American entertainer. He was the most successful pop singles artist of the first half of the 1950s, selling millions of records and hosting his own TV show. Lyrics in English Oh, my pa-pa, to me he was so wonderful Oh, my pa-pa, […]
Read Morehttps://www.youtube.com/watch?v=XNSEzhv_9EQ Mayn Ershter Tango — מײַן ערשטער טאַנגאָ Recording: On album: S-027(a) (Jacob Sandler Mayn Erster Tango — מײַן ערשטער טאַנגאָ) Track ID: 9845 Author/Composer/Artist Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ First line: Mayn ershtn tango mit dir, vel ikh in lebn nit fargesn, First line:מײַן ערשטן טאַנגאָ מיט דיר, װעל איך אין לעבן ניר פֿאַרגעסן, […]
Read MorePassover, or Pesach in Hebrew, is one of the three major pilgrimage festivals of ancient Israel and commemorates the Exodus from Egypt. Its name comes from the miracle in which God “passed over” the houses of the Israelites during the tenth plague. Centered on the family or communal celebration of the seder (ritual meal), Passover […]
Read More