

Pripetshik-zingers @ Yugntruf Yidish-vokh, 2002
Pripetshik Singers / פּריפּעטשיק־זינגערס Der debyut-kontsert / דער דעביוט־קאָנצערט Binyumen Schaechter, Muzik-direktor בנימין שעכטער, מוזיק־דירעקטאָר Filmirt umformel, nisht redaktirt / פֿילמירט אומפֿאָרמעל, נישט רעדאַקטירט An emeser kontsert (Beyle Schaechter-Gottesman) 0:00 Enge-bengenikes mir (Beyle Schaechter-Gottesman) 2:28 Tsipele (Moyshe Broderzon / Yisroyl Glatstein) 4:28 Yome, Yome (folkslid) 6:12 Kh’vil nisht geyn in kheyder (Sholem Aleichem / Yosef […]
Read More
Unter dayne vayse shtern – 5 versions

Zi Hot Mikh Lib, excellent pop-traditional Yiddish version with Bodo
A song from the 1982 Yiddish Israeli film.
Read More



Mu Asapru, mu adabru
Here is a classic Passover song which can be a fun challenge in counting backwards in Yiddish after drinking wine. מה אספּרה, מה אדברה אותך װער קען זאָגן, װער קען רעדן װאָס די 1 באַטײַט איינער איז גאָט, און גאָט איז איינער, און װײַטער קיינער The opening line of “Mu Asapru” is an Aramaic phrase […]
Read More
“Hey Tziguele”, performed and composed by Jave Alberstein
“Hey Tziguele”, performed and composed by Jave Alberstein. פֿאַראַכטאָגן האָט מען געשטעלט אויף יוטוב אַ ווידעאָ, אין וועלכן חווה אַלבערשטיין זינגט מרדכי געבירטיגס „היי ציגעלעך“ אַקאַפּעלאַ אויף אַ קאָנצערט אין דײַטשלאַנד אין 1989. כאָטש איר נוסח איז אַ ביסל מער הײַנטצײַטיק ווי עפּעס וואָס מע וואָלט אַמאָל געהערט אין פּוילן, איז די מוזיק פּונקט די […]
Read More
Fishalakh in Vaser (Fish in Water), a psycho song in Yiddish regarding love went bad with the “forshpil” group
די קאַפּעליע „פֿאָרשפּיל“, מיט דער זינגערין סאַשע לוריא בראָש, האָט לעצטנס אַרויסגעלאָזט אַן אַלבאָם „צוויי“. דאָס קאָמפּאַקטל האָט באַקומען אַ סך אָפּרופֿן אין דער אַמעריקאַנער ייִדישער פּרעסע צוליב אַ פּראָפֿיל פֿון דער קאַפּעליע, וואָס איז סינדיקירט געוואָרן דורך דער „ייִדישער טעלעגראַפֿישער אַגענטור.“ צווישן די לידער אויפֿן נײַעם אַלבאָם זענען צוויי ייִדישע באַלאַדעס פֿאַרבונדן מיט פֿאַרלוירענע ליבעס […]
Read More