Fayerlesher – mayzalakh (Ratones Bombero), canción basada en “Ratones Bombero”, de Cri Cri
Una hermosa canción infantil interpretada en Yiddish por la Bobe Adina.
Ratones Bombero – Son bomberos muy valientes estos ratoncitos y salvan una ratona que brinca desde su casa por escapar del fuego. No se distraen con quesitos ni los asustan los gatos pelioneros.
Esta canción forma parte del disco “Talzi”, Canciones de Cri-Cri y tradicionales en Yiddish.
Fayerlesher – mayzlakh
Fayerlesher kumen, un zey loyfn
S’do a fal
Ale ongeton mundirn, hitlakh mit metal.
Mitn roytn oto vos zey firn, es fort gikh
Fayft es zeyer nign
Shteyt men, tut men on glaykh shikh.
Mitn roytn oto vos zey firn
Oy, es flit!
Naygerik kukt men
Ale viln khapn a blik.
Oyb men zet a fayer
Flamen durkh a fentster – shlekht!
Loyfn fayerlesher
Tsu farleshn – makhn rekht.
Kumen zey tsu loyfn
Mit a hoypt, a moyz a groys
Vayzt er mitn hentl
Vil s’zol gisn vaser bloyz.
Tzien zey di kishke
Gisn vaser, leshn oys
Hobn zey a leyter
Take oysgetzoygn groys.
Gornit shtelt zey opet
Haynt, zey shpiln nit mit ketz
Farlozn glaykh di kezalakh
Un zey helfn mit di netz.
Dort shteyt a mayzale
Vil shpringen – a gefar!
– Hob nit moyre kleyne
M’et dir khapn do derfar.
Oyb a grupe ketzlakh
Kumen shtern zey in gas
Vet men zey banetsn
Un fartraybn nas, nas, nas!
Las canciones de Cri-Cri, son música original de Francisco Gabilondo Soler (Cri-Cri). Textos traducidos y modificados para su adaptación al Yiddish por Adina Cimet. El disco no está a la venta.