Rachel (Bluwstein) (1890 – 1931, b. Vyatka, Russia) published all her poetry under her first name only. She arrived in Eretz Israel in 1909, and lived in an agricultural school for girls on the shores of the Sea of Galilee until 1913. She then went to France to study agronomy and drawing, and with the outbreak of World War I returned to Russia, where she worked in educational institutions for refugee children. During this period she contracted tuberculosis. In 1919, she returned to live on Kibbutz Degania. Unable to work with children because of her illness, she left the kibbutz until she finally settled in a lonely one-room apartment in Tel Aviv, where she lived the final five years of her life. She died at the age of forty, and was buried near the Sea of Galilee. She published most of her poetry during her last six years. Rachel`s life has taken on mythic proportions for Israel`s reading public and a volume of her collected verse remains one of the country`s greatest bestsellers.
Rachel`s poetry is lyrical, excelling in its musical tone, simple language and depth of feeling. Her love poems stress a feeling of loneliness, distance, and longing for the beloved. Other poems deal with human fate, with the poet`s relation to her own difficult life, and death. Some of her best-known verse expresses love for Eretz Israel and a nostalgia for the Sea of Galilee.
6 thoughts on “Kaminos”
Was Nicholas related to Alexander Saslavsky who married Celeste Izolee Todd?
Anyone have a contact email for Yair Klinger or link to score for Ha-Bayta?
wish to have homeland concert video played on the big screen throughout North America.
can organize here in Santa Barbara California.
contacts for this needed and any ideas or suggestions welcomed.
Nat farber is my great grandpa 😊
Are there any movies or photos of max kletter? His wife’s sister was my stepmother, so I’m interested in seeing them and sharing them with his wife’s daughter.
The article says Sheb recorded his last song just 4 days before he died, but does not tell us the name of it. I be curious what it was. I’d like to hear it.