Enter the content which will be displayed in sticky bar

Adio Kerida - Lyrics

Adio Kerida Collection

Djudeo Espanyol Lyrics

Adio Kerida

Tu madre kuando te pario
I te kito al mundo
Korason eya no te dio
Para amar segundo

Adío Kerida,
No kero la vida,
Me l’amagrates tu.
Adío,
Adío Kerida,
No quero la vida,
Me l’amargates tú.

Va, búxkate otro amor,
Aharva otras puertas,
Aspera otro ardor,
Ke para mi sos muerta.
Aspera otro ardor,
Ke para mi sos muerta.

Adío,
Adío Kerida,
No kero la vida,
Me l’amagrates tu.
Adío,
Adío Kerida,
No kero la vida,
Me l’amargates tú

English Translation

Goodbye Beloved

When your mother gave birth to you
And brought you to the world
She did not give you a heart
To love a second one

Goodbye,
Goodbye beloved,
I don’t want the life
You made it bitter.

Go, look for another love,
Open other doors
Look for another passion,
Because for me you are dead.

Spanish Translation

Adios Querida

Tu madre cuando te parió
Y te trajo al mundo
Corazón ella no te dió
Para amar a un segundo

Adios Querida,
No quiero la vida,
Me la amargaste tú.
Adios,
Adios Querida,
No quiero la vida,
Me la amargaste tú.

Ve, búscate otro amor,
Abre otras puertas,
Espera otro ardor,
Que para mi estás muerta.
Espera otro ardor,
Que para mi estás muerta.

Adios Querida,
No quiero la vida,
Me la amargaste tú.
Adios,
Adios Querida,
No quiero la vida,
Me la amargaste tú.

Portuguese Translation

Adeus Querida

Sua mãe quando deu à luz
E ele te trouxe para o mundo
Coração que ela não te deu
Amar um segundo

Adeus querida,
Eu não quero vida,
Você fez minha vida amarga.
Adeus
Adeus querida,
Eu não quero vida,
Você fez minha vida amarga.

Vá procurar outro amor,
Abra outras portas
Espere por outro ardor
Que pra mim você está morto.
Espere por outro ardor
Que pra mim você está morto.

Adeus querida,
Eu não quero vida,
Você fez minha vida amarga.
Adeus
Adeus querida,
Eu não quero vida,
Você fez minha vida amarga.