Nina Stiller – Rivke
Rivke (Rebbeca) Polish, prewar jewish hit. The Yiddish text by Robert Stiller has been based on original polish version.
Read MoreRivke (Rebbeca) Polish, prewar jewish hit. The Yiddish text by Robert Stiller has been based on original polish version.
Read MoreFor more information about Myzeidi Video Productions, please visit: www.myzeidi.com
Read MoreFor more information about Myzeidi Video Productions, please visit: www.myzeidi.com
Read MoreEstando el Paipero sentadito al sol -Mama- estando el Paipero sentadito al sol con los calzones blancos y afuera el cordón con los calzones blancos y afuera el cordón Miróle las damas por el mirador -Mama- miróle las damas por el mirador Qué es esto Paipero? Qué es esto Señor? Qué es esto que asoma […]
Read MoreAxérico de quinze anios Su ermozura es una. Ya así empezó azer el amor Como una criatura. Siete ciudades yo pasí De París asta Londra Y como tí, yo no topí Aunque sos morena. A morena, morena de mi corazón Con un beso y un abrazo Dámelo tu con amor Sabrás mi morena Que por […]
Read MoreA famous setting by Abraham Goldfaden (1840-1908) of an old Yiddish lullaby which has become perhaps his best-known and best-loved work. The song was rewritten (No Raisins, No Almonds) as a rallying cry in some of the Third Reich ghettos during the Nazi antisemitic atrocities. This lovely performance is by the Ukrainian soprano Netania Davrath […]
Read MoreS’hot der tate fun yaridl Mir gebracht a naye fidl, Refrain Do re mi fa sol la si Shpil ich tidl di di di Ch’halt dos kepl ongeboign Un farglotz di beyde oign Refrain Rechtn fus forois a bisl Klap dem takt tzu, mitn fisl, Refrain Kvelt un vundert zich di mame Kenst doch azoi […]
Read More