NEUMANN, YEḤESKEL MOSHE (1893–1956), Yiddish poet, satirist, journalist, editor. Born in Zhichlin, Poland, he was educated in Lodz. He wrote for the Lodzher Morgnblat, edited booklets on literature and art, and was a founder of the Lodz writers’ group “Yung Yiddish”; he later wrote film and theater reviews for the Warsaw daily Haynt, whose literary editor he became in 1933. In addition to contributing to various Yiddish periodicals, he was among the pioneers of Yiddish film, co-writing the scripts for “Al Ḥet” (“For the Sin,” 1936) and “Tkias Kaf ” (“Handshake,” 1937). During World War II he fled to Russia, before immigrating to Palestine (1940) and joining the editorial board of the daily Davar. He wrote about problems of the Yiddish and Hebrew theater, published articles in the Yiddish journal Di Goldene Keyt, and wrote about Jewish artists and architects. He also composed the dramatic poem “Don Kishot in Shotn fun der Palme” [“Don Quixote in the Shadow of the Palm Tree,” in: Di Goldene Keyt (1951)] and “A Khasene in Yerusholayim” (“A Wedding in Jerusalem,” ibid., 1953).
9 thoughts on “Kaminos”
Was Nicholas related to Alexander Saslavsky who married Celeste Izolee Todd?
Anyone have a contact email for Yair Klinger or link to score for Ha-Bayta?
wish to have homeland concert video played on the big screen throughout North America.
can organize here in Santa Barbara California.
contacts for this needed and any ideas or suggestions welcomed.
Nat farber is my great grandpa 😊
Are there any movies or photos of max kletter? His wife’s sister was my stepmother, so I’m interested in seeing them and sharing them with his wife’s daughter.
The article says Sheb recorded his last song just 4 days before he died, but does not tell us the name of it. I be curious what it was. I’d like to hear it.
Would anyone happen to know where I can find a copy of the sheet music for a Gil Aldema Choral (SATB) arrangement for Naomi Shemer’s “Sheleg Al Iri”. (Snow on my Village)?
Joseph Smith
Kol Ram Community Choir, NYC
שלום שמעון!
לא שכחתי אותך. עזבתי את ישראל בפברואר 1998 כדי להביא את בני האוטיסט לקבל את העזרה המקצועית שלא הייתה קיימת אז בישראל. זה סיפור מאוד עצוב וטרגי, אבל אני הייתי היחיד עם ביצים שהביא אותו והייתי הורה יחיד בשבילו במשך חמישה חודשים. הוא היה אז בן 9. כעת הוא בן 36 ומתפקד באופן עצמאי. נתתי לו הזדמנות לעתיד נורמלי. בטח, אבות כולם חרא, אומרים הפמינציות, אבל כולם צריכים לעבוד כמטרות במטווחי רובה!
משה קונג
(Maurice King)
Thank you for this wonderful remembrance of Herman Zalis. My late father, Henry Wahrman, was one of his students. Note the correct spelling of his name for future reference. Thank you again for sharing this.
Tirza Wahrman (Mitlak)